シズの韓国語 シズの韓国語

  • ホーム
  • プロフィール
  • お問い合わせ
【韓日翻訳】翻訳するならどんなジャンルがいい?
2023年6月26日

【韓日翻訳】翻訳するならどんなジャンルがいい?

韓日翻訳
【2023翻訳新人賞への道①】とりあえずの翻訳完了!
2023年6月25日

【2023翻訳新人賞への道①】とりあえずの翻訳完了!

韓日翻訳
翻訳スキルアップのため、翻訳辞書を作ります!!
2023年6月24日

翻訳スキルアップのため、翻訳辞書を作ります!!

韓日翻訳
Run BTS! EP.6 「꽁트: 고해성사 2(コント:公開懺悔2)」で韓国語の勉強!
2023年6月23日

Run BTS! EP.6 「꽁트: 고해성사 2(コント:公開懺悔2)」で韓国語の勉強!

BTSで韓国語の勉強
韓国の番組が面白すぎて、日本の番組がつまらなく感じる件
2023年6月22日

韓国の番組が面白すぎて、日本の番組がつまらなく感じる件

ブログ
ハングル検定1級の筆記問題を分析してみるの巻
2023年6月21日

ハングル検定1級の筆記問題を分析してみるの巻

ハングル検定対策
【韓日翻訳】翻訳における疑問点と初めて翻訳してみた感想
2023年6月20日

【韓日翻訳】翻訳における疑問点と初めて翻訳してみた感想

韓日翻訳
私がハングル検定1級を受験しようと思った理由
2023年6月19日

私がハングル検定1級を受験しようと思った理由

韓国語学習コラム
2023年韓国文学翻訳院の翻訳新人賞に応募します!
2023年6月18日

2023年韓国文学翻訳院の翻訳新人賞に応募します!

韓国語学習コラム
韓国語初心者がぶつかりがちな壁と解決法
2023年6月17日

韓国語初心者がぶつかりがちな壁と解決法

韓国語の独学勉強法
カフェトークで韓国語のフリートークをしてみた感想【イマイチでした…】
2023年6月16日

カフェトークで韓国語のフリートークをしてみた感想【イマイチでした…】

韓国語学習コラム
韓国語の勉強法が合ってるかどうか不安な方へ
2023年6月15日

韓国語の勉強法が合ってるかどうか不安な方へ

韓国語の独学勉強法
  • 1
  • …
  • 40
  • 41
  • 42
  • …
  • 69

プロフィール

プロフィール背景画像
プロフィール画像

シズ

41歳で韓国語の勉強を開始。
独学2年でTOPIK6級合格、
独学4年で韓国の世宗サイバー大学に合格
現在文芸創作学科に在学中。

推しはBTSのジミン。
韓国語そのものが大好きな韓国語オタクです。

カテゴリー

  • BTSで韓国語の勉強 96
    • BTSの曲の歌詞で韓国語の勉強 72
    • タリョラで韓国語の勉強 10
    • 슈취타で韓国語の勉強 5
  • K-POPで韓国語の勉強 4
  • TOPIK対策 27
  • ハングル検定対策 19
  • ブログ 34
  • 使える韓国語フレーズ 15
  • 推し活 8
  • 韓国の気になること 27
  • 韓国サイバー大学 39
  • 韓国ドラマで韓国語の勉強 9
  • 韓国ドラマのOSTで韓国語の勉強 11
  • 韓国バラエティーで韓国語の勉強 12
  • 韓国旅行 144
    • ソウル 3
    • 全州・水原 9
    • 大邸・慶州 15
    • 巨済島 7
    • 江陵・束草 9
    • 清州・大田 10
    • 済州島 11
    • 蔚山 6
    • 釜山 50
    • 麗水 11
  • 韓国語の独学勉強法 84
  • 韓国語単語の覚え方 82
  • 韓国語学習コラム 164
  • 韓国語文法の覚え方 42
  • 韓日翻訳 32
HOME
プライバシーポリシー

© 2026 シズの韓国語 All rights reserved.