「遅い」を意味する韓国語には늦다と느리다があります。
日本語にするとどちらも「遅い」となりますが、それぞれ別の意味で使われるため、混乱してしまう韓国語学習者さんも多いと思います。
そこで今回は、「遅い」の韓国語늦다と느리다の違いと使い分けについて、解説していきます!
覚えてしまえば使い分け難しくないので、この機会にしっかり覚えてしまいましょう。
当サイトにはプロモーションが含まれます。
「遅い」の韓国語늦다と느리다の違いと使い分け
늦다と느리다には、それぞれこのような違いがあります。
- 늦다:時間が遅い、時期が遅い
- 느리다:動作が遅い、のろい
늦다:時間が遅い
늦다の遅いは、時間が遅いというときや、時期が遅いときに使われます。
늦은 시간에 전화해서 미안해
遅い時間に電話してごめん
오늘은 회식이 있어서 밤 늦게 집에 왔다
今日は飲み会があって夜遅くに帰宅した
이제 와서 사과해도 늦었어
今さら謝っても遅いよ
また、늦다には「遅れる」という意味もあります。
약속 시간에 5분 늦었다
約束時間に5分遅れた
늦다の反対語は이르다(=早い)となります。
느리다:動作が遅い、のろい
느리다は動作が遅かったりのろい場合に使われる「遅い」です。
거북은 걸음이 느리다
亀は歩みが遅い
시간 여유가 있으니까 느려도 돼
時間の余裕があるからゆっくりでいいよ
인터넷 속도가 느리다
インターネットの速度が遅い
느리다の反対語は빠르다(=早い、速い)になります。
느리다のその他の意味
느리다には遅いの他にも、
- 緩い
- のんびり、おっとり
- 鈍い
という意味があります。
경사가 느리다
傾斜が緩い
성격이 느리다
性格がおっとりしている
동작이 느리다
動作が鈍い
늦다と느리다の違いと使い分けまとめ
늦다と느리다の違いは、
- 늦다=時間、時期が遅い
- 느리다=動作が遅い、のろい
このようになっていて、同じ「遅い」でもその意味がまったく異なります。
違いを覚えてしまえば使い分けは難しくないので、この機会にしっかり覚えてくださいね!