「~なる」の韓国語「~지다」「~되다」の違いと使い分け

韓国語で「~なる」は「~지다」と「~되다」の2つがあります。

でも、これらの違いって何なのでしょう?

今回は、「~지다」と「~되다」の違いと使い分けについて、説明していきます!

どちらも日常会話でよく使う表現なので、ぜひこれを参考に覚えてくださいね。

「~なる」の韓国語「~지다」「~되다」の違いと使い分け

「~지다」と「~되다」の違いは、

  • ~지다:徐々に変化する
  • ~되다:意図的に変化を起こす

このように、変化の状態によって使い分けられます。

「~지다」の使い方と例文

「~지다」は様子が徐々に変化していって、ある状態になるときに使われます。

  • 날씨가 추워지다=気候が寒くなる
  • 기온이 따뜻해지다=気温が暖かくなる
  • 기분이 좋아지다=気分が良くなる

このように、状態が少しずつ変わっていき、ある状態になる場合に「~지다」が使われます。

では、例文を見ていきましょう。

물가가 작년에 비하면 많이 높아졌어요

物価が去年に比べるとすごく高くなりました

요즘 한국어 공부를 시작하는 사람이 많아지고 있대

最近、韓国語の勉強を始める人が増えてるんだって

자연 속에서 멍하고 있으면 마음이 편안해져요

自然の中でボーっとしていたら、心が安らかになります

「~지다」はこのように、形容詞に付けて状態が徐々に変わって「~なる」と言うときに使われます。

また、「~지다」は、形容詞のヘヨ体の「요」の部分に付きます。

  • 많다 → 많아지다
  • 편안하다 → 편안해지다
  • 높다 → 높아지다

「~되다」の使い方と例文

「~되다」は、「~게 되다」「~가/이 돠다」の形で使われ、意図的な変化を表します。

  • 가게 되다=行くようになる
  • 생각하게 되다=考えるようになる
  • 가수가 되다=歌手になる

「~지다」は形容詞に付きましたが、「~되다」は動詞と一緒に使われたり、名詞と一緒に使われます。

내일 출장으로 도쿄에 가게 됐습니다

明日出張で東京に行くことになりました

회사를 그만두고 가수가 됐어요

会社を辞めて歌手になりました

意図的な変化ではない「~되다」

「~되다」は意図的な変化を表すときに使われますが、中には意図的ではない変化の場合もあります。

例えば、

  • 봄이 되다=春になる
  • 좋아하게 되다=好きになる

上記の2つはいずれも、少しずつ変化していってその状態になっています。

こういう場合は「~지다」が使われるのが一般的なのですが、「~지다」はあくまでも形容詞に付きます。

そのため、「春(名詞)になる」「好き(動詞)になる」のように、名詞や動詞と一緒に使われる場合には「~되다」が使われます。

この他にも、

  • 잘하게 되다=上手くなる
  • 할 수 있게 되다=出来るようになる

このような言い方もあります。

「~지다」「~되다」の違いと使い分けまとめ

混乱しやすい「~지다」と「~되다」の違いですが、

  • ~지다:少しずつ変化してその状態になる
  • ~되다:意図的にそうなる

このような違いがあります。

また、「~지다」は形容詞に使われ、~되다は「~게 되다」「~가/이 되다」の形で 動詞や名詞と一緒に使われます。

使っているうちに自然に覚えられるので、どんどん使いながら覚えていきましょう!