韓国語で「~なる」は「~지다」と「~되다」の2つがあります。
でも、これらの違いって何なのでしょう?
今回は、「~지다」と「~되다」の違いと使い分けについて、説明していきます!
どちらも日常会話でよく使う表現なので、ぜひこれを参考に覚えてくださいね。
当サイトにはプロモーションが含まれます。
「~なる」の韓国語「~지다」「~되다」の違いと使い分け
「~지다」と「~되다」の違いは、
- ~지다:徐々に変化する
- ~되다:意図的に変化を起こす
このように、変化の状態によって使い分けられます。
「~지다」の使い方と例文
「~지다」は様子が徐々に変化していって、ある状態になるときに使われます。
- 날씨가 추워지다=気候が寒くなる
- 기온이 따뜻해지다=気温が暖かくなる
- 기분이 좋아지다=気分が良くなる
このように、状態が少しずつ変わっていき、ある状態になる場合に「~지다」が使われます。
では、例文を見ていきましょう。
물가가 작년에 비하면 많이 높아졌어요
物価が去年に比べるとすごく高くなりました
요즘 한국어 공부를 시작하는 사람이 많아지고 있대
最近、韓国語の勉強を始める人が増えてるんだって
자연 속에서 멍하고 있으면 마음이 편안해져요
自然の中でボーっとしていたら、心が安らかになります
「~지다」はこのように、形容詞に付けて状態が徐々に変わって「~なる」と言うときに使われます。
また、「~지다」は、形容詞のヘヨ体の「요」の部分に付きます。
- 많다 → 많아지다
- 편안하다 → 편안해지다
- 높다 → 높아지다
「~되다」の使い方と例文
「~되다」は、「~게 되다」「~가/이 돠다」の形で使われ、意図的な変化を表します。
- 가게 되다=行くようになる
- 생각하게 되다=考えるようになる
- 가수가 되다=歌手になる
「~지다」は形容詞に付きましたが、「~되다」は動詞と一緒に使われたり、名詞と一緒に使われます。
내일 출장으로 도쿄에 가게 됐습니다
明日出張で東京に行くことになりました
회사를 그만두고 가수가 됐어요
会社を辞めて歌手になりました
意図的な変化ではない「~되다」
「~되다」は意図的な変化を表すときに使われますが、中には意図的ではない変化の場合もあります。
例えば、
- 봄이 되다=春になる
- 좋아하게 되다=好きになる
上記の2つはいずれも、少しずつ変化していってその状態になっています。
こういう場合は「~지다」が使われるのが一般的なのですが、「~지다」はあくまでも形容詞に付きます。
そのため、「春(名詞)になる」「好き(動詞)になる」のように、名詞や動詞と一緒に使われる場合には「~되다」が使われます。
この他にも、
- 잘하게 되다=上手くなる
- 할 수 있게 되다=出来るようになる
このような言い方もあります。
「~지다」「~되다」の違いと使い分けまとめ
混乱しやすい「~지다」と「~되다」の違いですが、
- ~지다:少しずつ変化してその状態になる
- ~되다:意図的にそうなる
このような違いがあります。
また、「~지다」は形容詞に使われ、~되다は「~게 되다」「~가/이 되다」の形で 動詞や名詞と一緒に使われます。
使っているうちに自然に覚えられるので、どんどん使いながら覚えていきましょう!