괜찮다の意味は「大丈夫」だけじゃない!他の意味と使い方

韓国語の괜찮다といえば、「大丈夫」という意味ですが、実は他にもいろんな意味があります。

괜찮다の意味を、「大丈夫」とだけ覚えている方は、他の意味で使われたときに「???」となってしまうのではないでしょうか?

そこで今回は、괜찮のいろんな意味と使い方について、説明していきます。

괜찮다の意味は「大丈夫」だけじゃない!他の意味と使い方

日本語の「大丈夫」にも、「平気だ」という意味と「必要ない」という別の意味があるように、韓国語の괜찮다の意味も、大丈夫だけではありません。

韓国語の괜찮다には、大丈夫の他にこのような意味もあります。

  • 必要ない
  • 良い

①必要ない・間に合っている

何か断るときに日本語で「大丈夫」と言うように、韓国語でも괜찮다が同じ意味で使われます。

봉투는 괜찮습니다

袋はいりません

더 이상은 괜찮습니다

これ以上は結構です

그런 거면 괜찮습니다

そういうことなら結構です

②良い

日本語にはない괜찮다の意味が、「良い」です。

何かが思っていたよりも良かった場合に使われます。

그 사람이 성격이 괜찮더라

あの人、性格良かったよ

처음 한식을 먹어봤는데 괜찮았어

初めて韓国料理を食べたけど、美味しかったよ

그 아이디어 괜찮내!

そのアイデア良いね!

괜찮다を「大丈夫」とだけ認識していると、「良い」という意味で使われたときに、意味を誤解してしまうのでご注意を。

괜찮다と좋다の違いと使い分け

「良い」という意味がある괜찮다ですが、좋다の「良い」とは何が違うのでしょうか?

それぞれの「良い」をレベルで表すとしたら、좋다のほうが良いレベルが高くなります。

  • 괜찮다:まぁまぁ良い、なかなか良い
  • 좋다:すごく良い

このような感じ。

実際の会話でわかりやすく説明すると、

저녁에 한식 먹으러 갈까?

夜は韓国料理食べに行く?

좋아

賛成

괜찮네

悪くないね

それぞれこのようなニュアンスになります。

また、反対語を覚えておくと、理解しやすいですよ。

  • 괜찮다:별로다(いまいち)
  • 좋다:나쁘다(悪い)

별로のほうが나쁘다よりも悪さが控えめになりますよね?

これと同じで、괜찮다も좋다に比べると、良さが控えめになります。

괜찮다の他の意味と使い方まとめ

괜찮다の意味は「大丈夫」の他にも、「必要ない」「間に合っている」という意味があります。

また、「良い」という意味もあり、思ったよりも良かった場合に使われます。

좋다の良いと比べると、良いのレベルは少し控えめになるので、本当に良いときには좋다のほうを使いましょう。

この3つの意味をしっかり覚えておくと、どんな場面で괜찮다が出てきても理解できますよ。