「壊れる」を意味する韓国語には、망가지다・부서지다・고장나다がありますが、これらの違いとは何なのでしょうか?
今回は망가지다・부서지다・고장나다の違いと使い分けについて、解説していきます!
当サイトにはプロモーションが含まれます。
「壊れる」を意味する망가지다・부서지다・고장나다の違いと使い分け
망가지다・부서지다・고장나다の違いを簡単に説明すると、
- 망가지다:ダメになる
- 부서지다:砕ける、粉々になる
- 고장나다:故障する
それぞれ詳しく解説していきます。
망가지다:ダメになる
망가지다は機械や物だけでなく、計画や生活・体などが壊れるという場合にも使われます。
큰비 때문에 계획이 망가졌다
大雨で計画が台無しになった
오랫동안 사용해온 기계가 이제 망가졌다
長年使用してきた機械がついに壊れた
불규칙한 생활을 하면 몸이 망가져요
不規則な生活をすれば体がダメになります
망가지다は修復が難しく、完全に壊れた状態を表す場合によく使われます。
부서지다:砕ける、粉々になる
부서지다は砕けたり粉々になって壊れる場合に使われます。
꽃병이 바닥에 떨어져 부서졌다
花瓶が床に落ちて壊れた
실연당해서 마음이 부서질 것 같다
失恋して胸が張り裂けそうだ
사고로 자동차가 완전히 부서졌다
事故で車が完全に壊れた
부서지다はガラスや陶器などが割れて壊れるときや、繊細なものが粉々に砕け散るときなどに使われる「壊れる」です。
物理的に壊れるとき以外にも、「心が砕ける」のように使われることもあります。
고장나다:故障する
고장나다は機械や道具が故障したり、一時的に機能が停止したりするときに使われます。
5년 동안 사용한 핸드폰이 고장났다
5年使ったスマホが故障した
차가 고장나서 못 갔다
車が故障して行けなかった
고장나다は一時的な故障で、修理可能な状態の場合に使われる「壊れる」です。
「壊れる」を意味する망가지다・부서지다・고장나다の違いと使い分け
「壊れる」を意味する망가지다・부서지다・고장나다の違いは、
- 망가지다:ダメになる(修復困難)
- 부서지다:砕ける、粉々になる(修復不可)
- 고장나다:故障する(修復可能)
このようになります。
망가지다と부서지다は物以外にも使え、고장나다は基本的に機械や道具に対して使われます。
日本語にするとどれも「壊れる」と訳せますが、それぞれ状況が異なってくるので、その違いを覚えておきましょう。