「忘れる」の韓国語って?いろんな言い方と使い分け

「忘れる」の韓国語を調べると、잊다という単語が出てきますが、どんなシチュエーションでもこの単語が使えるかというと、そうではありません。

忘れるとは言っても、

  • 嫌なことを忘れる
  • うっかり忘れる
  • 財布を忘れる

など、いろいろ状況は変わりますよね。

韓国語は、その状況によって使われる単語が変わってきます。

そこで今回は、「忘れる」の韓国語のいろんな言い方と使い分けについて、解説していきます!

「忘れる」の韓国語のいろんな言い方と使い分け

「忘れる」を意味する韓国語には、このようなものがあります。

  • 잊다/잊어버리다
  • 까먹다
  • 깜박하다/깜빡하다
  • 두고 오다/놓고 오다
  • 잃다/잃어버리다

①잊다/잊어버리다

「忘れる」の韓国語としてまず、잊다/잊어버리다があります。

この単語は、物以外を忘れたときに使われ、잊어버리다は「忘れてしまう」という意味になります。

친구와의 약속을 잊어버렸다

友達との約束を忘れてしまった

전남친을 아직도 잊을 수가 없어요

元カレをまだ忘れることができません

내일 회의를 절대 잊지 마

明日の会議を絶対忘れないで

このように、記憶や予定を忘れる場合に使われるのが、잊다です。

②까먹다

까먹다は「ど忘れする」「うっかり忘れる」という意味で使われます。

친구 생일을 까먹어서 급하게 생일선물을 사 왔다

友達の誕生日をうっかり忘れて急いで誕生日プレゼントを買ってきた

그의 이름을 까먹었다

彼の名前をど忘れした

하고 싶은 말이 있었는데 까먹었네

言いたいことがあったんだけど、ど忘れしちゃった

까먹다は잊어버리다と同じ意味で使われ、잊어버리다よりもカジュアルな言い方になります。

③깜박하다/깜빡하다

깜박하다/깜빡하다には까먹다と同じように、予定や記憶を「うっかり忘れる」「ど忘れする」という意味で使われます。

そしてもう一つ、物をうっかり忘れてきたときにも使えます。

우산을 깜박했다

傘を忘れた

지갑을 깝박했다

財布を忘れた

깜박하다と깜빡하다の違いですが、깜빡하다のほうが少し強調した表現になります。

  • 지갑을 깝박했다:財布を忘れてしまった
  • 지갑을 깜빡했다:財布をすっかり忘れてしまった

④두고 오다/놓고 오다

家に何かを忘れて来たときによく使う表現が、「두고 오다」「놓고 오다」です。

급하게 집을 나갔다가 지갑을 두고 왔어요

急いで家を出たら財布を忘れてきました

중요한 서류를 집에 놓고 왔나 봐요

重要な書類を家に忘れてきたみたいです

電車やバス、タクシーに忘れ物をしたときには、「두고 내리다」「놓고 내리다」というフレーズが使えます。

지하철에 우산을 두고 내렸어요

地下鉄に傘を忘れてきました

택시에 스마트폰을 놓고 내렸어요

タクシーにスマホを忘れてきました

⑤잃다/잃어버리다

잃다は感情や意識を失うときの「忘れる」という意味で使われます。

한국 드라마에는 기억을 잃어버리는 이야기가 많다

韓国ドラマには記憶を忘れる話が多い

그녀가 너무 예뻐서 넋을 잃고 처다봤다

彼女があまりにも綺麗で我を忘れて見つめていた

「忘れる」の韓国語のいろんな言い方と使い分けまとめ

「忘れる」という韓国語は、シチュエショーンによっていろんな言葉で表現されます。

  • 잊다/잊어버리다:記憶や予定を忘れる
  • 까먹다:잊어버리다と同じ意味でカジュアルな表現
  • 깜박하다/깜빡하다:うっかり忘れる、ど忘れする
  • 두고 오다/놓고 오다:家に持ち物を忘れてくる
  • 잃다/잃어버리다:記憶や感情を忘れる(失う)

까먹다や깜빡하다は、日常でもよく使われるので韓国ドラマでもよく耳にするフレーズです。

잊다も「잊지 마(=忘れないで)」というフレーズはよく使われます。

使い分けはそこまで難しくないので、ニュアンスさえ覚えておけばその違いも理解できるようになりますよ。