韓国語で「~しなければならない」という意味の文法として、
- ~야 하다
- ~야 되다
- ~야지
- ~야 겠다
という4つの表現があります。
でも、これらの表現ってそれぞれ何が違うの!? どう使い分けたらいいの!?
韓国語学習者さんなら疑問を持つであろう「~しなければならない」の違いと使い分けについて、今回はわかりやすく説明していきます!
当サイトにはプロモーションが含まれます。
~야 하다、~야 되다、~야지 、~야겠다の違いと使い分け
韓国語の~야 하다、~야 되다、~야지 、~야겠다にはそれぞれ「~しなければならない」という意味がありますが、使う状況やニュアンスが微妙に違ってきます。
①~야 하다
まず、「~야 하다」は自分の意志によるもので、そこまで強制力はありません。
なので基本的には自分が漠然と「~しないとな…」と思っていることに対して使います。
요즘 배가 조금 나와서 다이어트 해야 해
最近お腹が少し出てきたからダイエットしないと
このように使われるため、「~야 하다」は絶対的にしなければならないことではなく、したほうがいいなと思っているときに使う表現です。
②~야 되다
次に「~야 되다」は、「~야 하다」に比べて強制力が強く、条件や義務がともないます。
そのため自分の行動に対しても他人の行動に対していも使える表現です。
체중을 줄이려면 식사관리와 적당한 운동을 해야 된다
体重を減らすには食事管理と適度な運動をしなければならない
해외에 여행을 다나려면 먼저 여권을 받아야 된다
海外旅行をするにはまずパスポートを取らなければならない
このように、何かのためには義務や条件的に何かをしなければならないというときに使うのが「~야 되다」です。
ただ単に自分の意志で「ダイエットしないと」という場合には「~야 하다」を使いますが、病気などで医者から強制されてダイエットをしなければならない状況のときには「~야 되다」を使います。
③~야지、~야죠
「~야지」は相手に何かを提案したり注意するとき、また、何が何でもやりたいときに使う表現です。
「~야지」は自分の行動に対しても相手の行動に対しても使えます。
한국어를 잘하고 샢으면 열심히 공부햐야지
韓国語が上手くなりたいなら一生懸命勉強しないと
한국에 가면 무조건 삼겹살을 머거야지
韓国に行ったら絶対サムギョプサルを食べなきゃ
「~야지」はパンマル(タメ口)になるので、目上の人などと話すときには「~야죠」という敬語表現を使います。
④~야겠다
「~야겠다」は「~야 하겠다」を短くした表現です。
하겠다には推測や自分の意志を言うときに使われるため、日本語にするなら「~しないといけなそうだな」という感じになります。
내일 시험날이니까 일찍 자야겠다
明日試験日だから早く寝ないと
「~야 하다」と異なる点は、「~야겠다」は単なる自分の意志だけでなく、やむを得ずそうしなければならないときや、嫌でもやらなければならないときに使われるという点です。
私はこうやって違いを理解できるようになりました
私も最初は~야 하다、~야 되다、~야지 、~야겠다の違いや使い分けがよくわからなくてなんとなくで使っていたのですが、気づいたら自然に理解できるようになっていました。
私がどうやって違いを理解できるようになったのかというと、
- 韓国人とたくさん会話する
- 韓国ドラマをたくさん観る
- 韓国書籍をたくさん読む
このように日々たくさんの韓国語に触れることで、感覚でその違いを理解できるようになり、使い分けができるようになりました。
文法って理屈で理解しようとするよりも、たくさんアウトプットとインプットをすることで感覚的に覚えたほうが絶対いいです。
どれだけ理屈で理解していたとしても、実戦ではなかなか使えなかったりしますからね。
逆に理屈なんてよくわかっていなかったとしても、感覚的に理解していれば自然に実戦でも使えるようになります。
~야 하다、~야 되다、~야지 、~야겠다の違いと使い分けまとめ
「~しなければならない」というときに使う単語は主に4つありましたが、それぞれ使う状況やニュアンスが少し変わってきます。
最初は間違いながらでも全然大丈夫なので、どんどん使っていって覚えていくことが大事です。
ちなみにどの表現も日常会話でよく使いますが、私は特に「~야 되다」をよく使っています。
「~야 하다」と「~야겠다」はあまり使ってないかも。
韓国人と実際に会話したり韓国ドラマをたくさん観れば、どの表現がどんな風にどんな場面で使われているのかがよくわかると思います。
自然に使いこなせるようになりたいなら、ぜひネイティブとの会話や韓国ドラマで勉強してみてくださいね!