遂に!
終わっちゃいました~。脱出おひとり島シーズン2。
シーズン1でも最初から1人の女性にずっとアプローチを続けた男性が最後に大逆転を果たしましたが、今回もジョンウの大逆転で幕を閉じました。
最後「うわ~!!!」ってなったよね!本当泣きそうになった。
ということで、最終話のメンバーの会話と最後の告白シーンから韓国語を学んでいきましょう~♪
当サイトにはプロモーションが含まれます。
脱出おひとり島シーズン2で韓国語の勉強をしよう!【最終話最後の告白編】
セジュンからソイへの告白
途中参加したセジュンでしたが、最初に天国島へのデートに指名したソイを最終的にも選びました。
세준 「계속 신경 쓰이고 좀 눈에 안 보이면 좀 불안한? 그런 느낌이 있어서 이게 호감이라는 걸 좀 부정할 수 없어서 선택했습니다」
소이 「사실 오빠 오기 전까지 많이 좀 의기소침해져 있고 힘든 상태였는데 오빠가 거기서 나를 꺼내 줘서 너무 고마워」
セジュン「ずっと気になって、視界からいなくなるとちょっと不安?そんな感じがあって、これが好きってことなんだと思って選びました」
ソイ「実は、セジュンさんが来るまではすごくヘコんでて辛い状態だったんだけど、セジュンさんが天国島へ連れて行ってくれて、すごくありがたかった」
「신경 쓰이고」は直訳すると「神経使われる」ですが、つまり気になるってことですね。
「부정할 수 없어서」は直訳すると「否定できなくて」となるので、セジュンの言葉を直訳すると、「好きってことを否定できなくて」となります。
・계속
・신경 쓰이고
・좀
・눈에
・안 보이면
・불안한
・그런
・느낌이
・있어서
・이게
・호감이라는 걸
・부정할 수 없어서
・선택했습니다
・사실
・오빠
・오기 전까지
・많이
・의기소침해져 있고
・힘든
・상태였는데
・거기서
・나를
・꺼내 줘서
・너무
・고마워
ハンビン&ユンジェからソウンへの告白
なんだかんだ、ハンビンも最初から最後までソウンでしたね。
한빈「나는 서은이가 어떤 선택을 하든 그게 정답이고 나는 그 선택을 응원해」
융재「서은아 나랑 같이 여길 나가자」
서은「처음에는 정말 우연찮게 이야기를 나누면서 더 많은 추억들을 쌓을 수 있어서 너무 고마웠고 행복한 시간이었던 거 같아」
서은「항상 남들 먼저 생각해 주고 항상 밝은 모습 보여줘서 고맙고 나의 선택을 응원해 주는 한빈이도 내가 잔짜 응원하고 항상 빛날 거라고 생각하고 있어」
ハンビン「俺はソウンがどんな選択をしようと、それが正解だと。俺はその選択を応援する」
ユンジェ「ソウン、俺と一緒にここを出よう」
ソウン「最初は本当に偶然に話をして、さらにたくさんの思い出を作ることができてすごく良かったし、幸せな時間だったと思う。いつも他の人のことを先に考えてくれて、いつも明るい姿を見せてくれて感謝してるし、私の選択を応援してくれるハンビンのことも本当に応援するし、いつも輝いているんだろなって思ってるよ」
ハンビンはソウンのことを「ソウニ」と、ユンジェは「ソウナ」とそれぞれ語尾を変換して呼んでいますが、これについては別の記事で詳しく説明しているので、そちらを参考にしてみてくださいね。
最後までハンビンがいい子すぎて、、、(泣)
・나는=私は、俺は
・어떤=どんな
・선택=選択
・~을=~を
・~하든=~しようが、~しようと
・그게=それが
・정답=正解
・~(이)고=~で
・그=その
・응원해=応援するよ
・나랑=私と、俺と
・같이=一緒に
・여길=~ここを
・나가다=出ていく
・~자=~しよう
・처음=最初
・~에는=~には
・정말=本当に
・우연찮게=偶然に
・이야기=話
・~를=~を
・나누다=交わす
・~면서=~して、~しながら
・더=もっと
・많은=多くの
・추억=思い出
・쌓다=積む
・~ㄹ 수 있어서=~できて
・너무=とても
・고마웠고=ありがたかったし
・행복한=幸せな
・시간=時間
・~이었던 거 같아=~だったと思う
・항상=いつも、常に
・남들=他の人たち
・먼저=先に
・생각해 주고=考えてくれて
・밝은=明るい
・모습 =姿
・보여줘서=見せてくれて
・나의=私の、俺の
・~도=~も
・내가=私が、俺が
・잔짜=本当に
・빛나다=輝く
・~ㄹ 거라고=~するんだと
・생각하고 있어=思ってる、考えている
ドンウ&ジョンウ&ジニョンからスルギへの告白
ナディンの隣に立ったかと思いきや、結局スルギを選んだジニョン。今回はやっぱりスルギが一番人気でした。
동우 「슬기야 가슴 뛰고 설레는 추억 만들어 줘서 정말 고마워」
진영 「슬기 씨 내가 슬기 씨 좋아하는 거 같아요」
종우 「슬기야 나랑 커피 마시러 갈래?」
슬기 「먼저 용기 내 줘서 고맙고 오빠가 나 응원하는 만큼 나도 오빠 갈 길 응원할게」
슬기 「처음부터 끝까지 잔심으로 다가와 줘서 고마워」
슬기 「내가 오빠한테 어떤 선택하든 오빠 마음 가는 대로 했으면 좋겠다고 얘기했잖아 근데 나 선택해 줘서 고맙고 오빠가 진짜 멋있는 사람이라는 걸 알았으면 좋겠어」
ドンウ「スルギ、胸がときめく思い出を作ってくれて、本当にありがとう」
ジニョン「スルギさん、俺がスルギさんを好きみたいです」
ジョンウ「スルギ、俺とコーヒー飲みに行かない?」
スルギ「先に勇気を出してくれてありがとう。ドンウさんが私を応援してくれるのと同じくらい、私も応援するよ」
スルギ「最初から最後まで本気でアプローチしてくれてありがとう」
スルギ「私がジニョンさんに、どんな選択をしようとジニョンさんの心のままに行動してほしいって話したじゃない?それで、私を選んでくれてありがとう。ジニョンさんは本当にかっこいい人だよ」
「가슴 뛰고」は直訳すると「胸が跳ねて」となり、胸が踊る、ときめくという意味になります。
こうして改めてジョンウへのコメントを見ると、この後に選ぶのがジョンウだってことがよく分かりますね。
・가슴 뛰고=胸がときめく
・설레다=ときめく
・추억=思い出
・만들어 줘서=作ってくれて
・정말=本当に
・고마워=ありがとう
・내가=私が、俺が
・좋아하다=好きだ
・~는 거 같아요=~みたいです、~のようです
・나랑=俺と、私と
・커피=コーヒー
・마시다=飲む
・~러=~しに
・갈래?=行く?
・먼저=先に、まず
・ 용기=勇気
・내 줘서=出してくれて
・오빠=女性が年上の親しい男性を呼ぶときの呼称
・나=私、俺
・응원하다=応援する
・~만큼=~ほど
・나도=私も、俺も
・갈 길=行く道
・~할게=~するよ
・처음=最初
・~부터=~から
・끝=終わり
・~까지=~まで
・잔심=本気
・~(으)로=~で
・다가오다=近づいて来る
・~줘서=~してくれて
・~한테=~に
・어떤=どんな
・선택=選択
・~하든=~しようと
・마음 가는 대로=心のままに
・~했으면 좋겠다=~してほしい
・얘기하다=話す
・~잖아=~じゃない
・ 근데=でも
・진짜=本当に
・멋있다=かっこいい
・사람=人
・~(이)라는 걸=~~だということを
スルギがジョンウを選んだ理由
では最後に、スルギがなぜジョンウを選んだのかを見てみましょう~。
제가 이성을 만날 때 내가 좋아하는 사람을 만날지 아니면 나를 좋아해 주는 사람을 만날지 이렇게 기준을 세워봤을 때 저는 항상 제가 좋아하는 사람을 만나 왔었거든요 근데 여기 있는 동안 종우 씨는 처음부터 끝까지 저한테 진심으로 대해 주고 저한테 표현하는 마음들이 정말 진실되게 느껴졌거든요 그래서 제가 세워 둔 기준들을 종우 씨가 깨트렸던 사람이었던 거 같아요
私が男性と付き合うとき、私が好きな人と付き合うか、それとも私を好いてくれる人と付き合うか、こんな基準で考えたとき、私はいつも私が好きな人と付き合ってきたんです。でもここにいる間、ジョンウさんは最初から最後まで本気で接してくれて、私へのアプローチが本当に本気で伝わってきました。だから私の基準をジョンウさんが壊したのだと思います。
今回は今までのように「自分が好きな人」を選ぶのではなく、「自分を好いてくれる人」を選んだということですね。
この若さでこの選択ができるってのが…恐るべしスルギ氏ですね。恋愛偏差値めちゃ高いやん。
脱出おひとり島シーズン2を観終わっての感想
シーズン1もそうだったのですが、シーズン2も最後の展開が最高で、「これ、演出入ってますか?」って疑っちゃったくらいです。(まぁ、多少は入ってると思うのですが)
そして私がそれぞれのメンバーに持った感想はこちらです。
見た目はいいけど彼女にしたいタイプではないセジョン
モデルということもあり、スタイルも顔も良いのですが…私が男なら正直彼女にはしたくないタイプかもです。
なんていうか、ちょっとエレガントさに欠けるというか、清純さが感じられないというか、めちゃ悪い言い方をすると、遊んでそうにも見えてしまう。
やっぱり男性って品があって清純タイプを好む傾向にあるので、セジョンはモテなかったのかなと思います。
執着して墓穴を掘るタイプのソイ
最初はずっとユンジェを追いかけていたソイですが、私が男だとして、あの行動されたらぶっちゃけどんどん冷めていくかなって感じです。(多分ユンジェもそうだったのでは)
諦めようと何度もユンジェと話をして「これからは友達として仲良くしよう!」みたいなことも言ってましたが、そう言いながらもしつこく執着してましたよね。
結果的にセジュンとカップルになって良かったですが、執着して墓穴を掘っちゃうタイプかな?という感じがしました。
余裕のある大人の女性ソウン
今回女性最年長ということもあり、余裕のある感じで自分から男性にアピールしにいくということが一度もなかったように思うソウン。
明るくて肌が白くて余裕のあるあの雰囲気は、まぁモテるでしょうね。男に執着とかしなさそう。
「別に1人でも生きていけるし」くらいの余裕な感じでしたが、個人的にはユンジェを選んだあたりがあまり男を見る目はないようにも見える(※私はハンビン推しです)
完璧過ぎる女スルギ
見た目も完璧に男ウケするタイプだけど、中身も相当レベル高いなって思いました。
女性の中には計算とかせずとも男を虜にするような生まれ持った才能みたいなものを持った人がいますが、まさにそういうタイプって感じ。
これで計算してたらめちゃくちゃコワイけど。
シーズン1のモテ女ジアとはタイプの違う女性でしたが、どちらもかなり魅力的な女性であることには違いないですね。
誤解されがちだけど実は可愛らしいナディン
英語ペラペラでハーバード大学で将来は医者といういかつい経歴の持ち主でしたが、私は結構好きなタイプでした。ナディン。
見た感じちょっとキツそうにも見えるし、プライド高くて勝ち気な感じもしますが、ときどき垣間見える可愛らしさがなんか好印象でした。
頭良くて一本筋が通っていてしっかりした子だなって感じでしたが、好意を上手くアピール出来なかったりという不器用な部分が可愛かった。
やっぱり途中参加は不利すぎだったミンス
シーズン1でも途中参加メンバーは全滅でしたが、ミンスに関しても不利すぎて可愛そうでしたね。
ミンスが参加したときにはすでに男性メンバーは狙ってる女性が決まっていて、そこに入る余地なしって感じでした。
テレビ的にもあまり印象に残ることなく、視聴者としても特に思い入れのないメンバーでした。
どこから間違えたんだドンウ
最初の第一印象の投票では2人の女性から票を集め、天国島にもすんなり行ったドンウでしたが、最終的には八方塞がりでどこにも行けない状態になってしまいました。
天国島へ行ったら2人だけの特別な時間を過ごせて仲を深められる…かと思いきや、むしろ天国島へ行ったことでスルギから「あ、この人違うな…」と判断されてしまった感じでしたね。
お互い好印象を抱いていたナディンについても、ジニョンの登場でナディンのドンウへの興味がなくなってしまい、誰からも相手にされなくなって残念な感じで終わりました。
相手の気持ちをよく考えずに自分の気持を一方的に押し付ける感じが、ちょっとしんどくて私もスルギと同じ気持ちになるかもなって思いました。
ユンジェは最初は好印象だったけど…
最初は一番の推しだったユンジェですが、ソイへの言動でちょっと嫌になりました。
明らかソイには興味がなかったのに、「興味はある」って言ったり、はっきり言わないから変にソイに期待させて、自分も相手も苦しめるという状況になっていたのがなんか男らしくないなって思っちゃいました。
彼的にはソイを傷付けないようにはっきり言わないようにしていた感じですが、ああいう言動って返って相手を傷つけますよね。
自分の彼氏が別の女性にああいう態度を取るのは嫌だし、なので私は絶対彼氏には選びたくないタイプです。
イケメンなのにイケメンっぽくないジョンウ
外見は背が高くてイケメンのジョンウでしたが、なんかイケメンっぽくなくて不器用な感じがありましたよね。
最初から最後まで一貫してスルギにアプローチしていたところは好印象で、最後ジョンウが選ばれたシーンは思わず泣いちゃったけど(笑)、なぜかそこまで惹かれる要素はなかったです。
外見的には絶対モテるタイプだけど、内面的には多分モテないタイプなんじゃないかな?そんな気がします。
好印象でしかなかったハンビン
個人的にはハンビンが一番好印象でした。彼氏にするなら絶対ハンビン。
明るくて一途だけど、執着はしなくて相手をちゃんと尊重できる。一番若かったのに人間性が本当に良くて「この子、絶対いい子!!」って思いながら観てました。
なんか、自分より他人を優先しすぎて、自分の幸せを後回しにしちゃいがちな損なタイプなのかもな~なんてことも思っちゃいました。
ジニョン沼がヤバかった
理性的に考えて彼氏にするならハンビンだけど、感情で選ぶなら絶対ジニョン。まんまとジニョン沼にハマってしまいましたね…
最初の登場からインパクト強かったですが、最初から最後までずっとカッコよかった!!
天国島に2回続けて誘ってくれたミンスに、ちゃんと正直にミンスは恋愛相手としては違うということを伝えていたのが、誠実で好印象でした。
ただ、あまりにも正直すぎて、スルギからはそっぽ向かれた可能性大ですけどねw
カッコいいし絶対惹かれるタイプですが、付き合ったらいろいろ不安になりそうなのでパスしたいかな。
キャラが好きだったセジュン
セジュンに対しても好印象しかなかったかな。キャラがなんか面白くて好きでした。
途中参加だったけど、あそこでソイを選んだのは正解でしたね。
ソイへの接し方を見ていると、彼氏にすると大切にしてくれそうな感じもします。
イケメンには間違いなかったですが、私的には外見はあまりタイプではなかったです。(ハンビンみたいなあっさり顔が好きなので…)
脱出おひとり島は韓国語の勉強にもピッタリ!
脱出おひとり島はただ観て楽しむだけでも十分面白いのですが、韓国語の勉強をするにもピッタリの番組だと思います。
やっぱりネイティブがよく使うフレーズを勉強できるというところが、いいですね。
そして教材とは違って、ネイティブの話すスピードで韓国語を勉強できるというところも、リスニング練習にはもってこいです。
1年前に放送されたシーズン1は日本語字幕で観ていた私ですが、今回は完全に字幕なしで最後まで観ることができました!
脱出おひとり島はMCのリアクションやコメントも面白くて、韓国語の勉強にもなるので本当に良い番組だなって思います。
まだ字幕なしでは理解できないっていう人も、ぜひシーズン3が出る頃には字幕なしでも観れるように、韓国語の勉強を頑張ってみてはいかがでしょうか?