※著作権の問題で「韓国ドラマのOSTで韓国語の勉強」シリーズはアメブロにて公開しています。

 

賢い医師生活のOST「비와 당신(雨と君)」。この歌を聴くとなんだか切なくなりますよね…

 

賢い医師生活のいろんなシーンも蘇ります。

 

今回はこの曲の歌詞で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

 

 

 

 

 

  賢い医師生活のOST「비와 당신(雨と君)」の歌詞和訳&ふりがな

イジェンタンシニクリpジアンチョ
이젠 당신이 그립지 않죠
もうあなたのことは恋しくないよ

 

ポゴシップンマウmドオpチョ
보고 싶은 마음도 없죠
会いたいとも思わない

 

サランハンゴッドイッチョガネヨチョヨンハゲ
사랑한 것도 잊혀가네요 조용하게
愛したことも静かに忘れ去られていくね

 

アrスオmヌンゴンクロンネマミ
알 수 없는 건 그런 내 맘이
分からないのはそんな僕の心

 

ピガオミョンヌンムリナヨ
비가 오면 눈물이 나요
雨が降ると涙が溢れるよ

 

アジュオレチョンタンシンットナトンクナrチョロm
아주 오래 전 당신 떠나던 그 날처럼
ずいぶん前、あなたが去ったその日のように

 

イジェンクェンチャヌンデ
이젠 괜찮은데
今は大丈夫なのに

 

サランッタウィンチョボリョンヌンデ
사랑따윈 저버렸는데
愛なんて捨ててしまったのに

 

パボカットゥンナンヌンムリナrッカ
바보같은 난 눈물이 날까
バカみたいな俺は涙が出るだろうか

 

アリョネジヌンッピッバレンチュオk
아련해지는 빗바랜 추억
おぼろげになる色あせた思い出

 

クオrマナサムッチンコンジ
그 얼마나 사무친건지
どれほど身に沁みたか

 

ミウンタンシヌrアジッドナヌンクリウォハネ
미운 당신을 아직도 나는 그리워하네
憎いあなたを今も僕は恋しく思ってるね

 

イジェンクェンチャヌンデ
이젠 괜찮은데
今は大丈夫なのに

 

サランッタウィンチョボリョンヌンデ
사랑따윈 저버렸는데
愛なんて捨ててしまったのに

 

パボカットゥンナンヌンムリナrッカ
바보같은 난 눈물이 날까
バカみたいな俺は涙が出るだろうか

 

タシンアンノrッテンデ
다신 안 올텐데
二度とは戻らないのに

 

イッチモッタンネガシルンデ
잊지 못한 내가 싫은데
忘れられない自分が嫌なのに

 

オンジェッカジナマウムンアップrッカ
언제까지나 마음은 아플까
いつまで心が苦しいのだろうか

 

 

  賢い医師生活のOST「비와 당신(雨と君)」の歌詞に出てくる単語&文法一覧

 

  • 이젠=もう、今は
  • 당신=あなた
  • ~이=~が
  • 그립지 않죠=恋しくないでしょ
  • 보고 싶은=会いたい
  • 마음=気持ち、心
  • ~도=~も
  • 없죠=ないでしょ
  • 사랑한=愛した
  • ~것도=~ことも
  • 잊혀가네요=忘れ去られていきますね
  • 조용하게=静かに
  • 알 수 없는=分からない
  • ~건=~ことは、~ものは
  • 그런=そんな
  • 내=僕の
  • 맘=気持ち、心
  • 비=雨
  • ~가=~が
  • 오면=(雨が)降れば
  • 눈물=涙
  • 나요=出ます
  • 아주=とても
  • 오래=長い
  • 전=前
  • 떠나던=去った
  • 그 날=あの日
  • ~처럼=~のように
  • 괜찮은데=大丈夫なのに
  • 사랑=愛
  • ~따윈=~なんか、~なんて
  • 저버렸는데=捨ててしまったのに
  • 바보=バカ
  • ~같은=~みたいな、~のような
  • 난=僕は
  • 날까=出るだろうか
  • 아련해지는=かすんでいく、おぼろげになる
  • 빗바랜=色あせた
  • 추억=思い出
  • 그=その
  • 얼마나=どれくらい
  • 사무친건지=身に沁みたか
  • 미운=憎い
  • 아직도=今も、未だに
  • 나는=僕は
  • 그리워하네=恋しいね
  • 다시는=二度とは、再びは
  • 안 올텐데=来ないのに
  • 잊지 못하는=忘れられない
  • 내가=僕が
  • 싫은데=嫌なのに
  • 언제까지나=いつまで
  • 아플까=苦しむだろうか