いつもの韓国語항상・늘・언제나の違いと使い方

韓国語で「いつも」を表す韓国語には「항상」「늘」「언제나」があります。

でもこれらの違いって何なんでしょう?どういう風に使い分ければいいのでしょうか?

韓国語学習者さんが悩みがちな「いつも」を表す韓国語について、今回は説明していきます。

いつもの韓国語항상・늘・언제나の違いと使い方

항상・늘・언제나の意味をひとつずつ確認しながら、その違いを見ていきましょう。

항상の意味と使い方

항상の意味は「いつも」「常に」となっており、このように説明されています。

언제나 변함없이

いつでも変わりなく

では、どのように使われているのか、例文を見ていきましょう。

항상 너를 생각해.

いつもあなたのことを考えてるよ。

부모는 항상 자식을 걱정하는 법이다.

親はいつも子供のことを心配するものだ。

부적을 항상 몸에 지나다.

お守りをいつも身につける。

항상は「常に変わらず」という意味があります。

フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使える表現で、文面にも使うことができます。

늘の意味と使い方

늘の意味も항상と同じで「いつも」「常に」となっており、このように説明されています。

 계속하여 언제나

ずっといつも

では、どのように使われているのか、例文を見ていきましょう。

나는 늘 한국어 공부만 하고 있다.

私はいつも韓国語の勉強ばかりしている。

늘 하던대로 하면 돼.

いつもやっているようにやればいいよ。

늘 가던 가페에서 만나자!

いつものカフェで待ち合わせね!

늘は、ある一定期間ずっとくり返しやっている(やっていた)ことを表す「いつも」の意味で使われます。

「늘 하던대로(いつも通りに)」や「늘 그랬듯이(いつものように)」はよく使う表現なので、覚えておくと便利ですよ!

언제나の意味と使い方

언제나の意味は「いつも」「常に」「いつでも」となっており、このように説明されています。

모든 시간 범위에 걸쳐서. 또는 때에 따라 달라짐이 없이 항상

あらゆる時間帯にかけて。またはときによって変わることなく常に

では、どのように使われているのか、例文を見ていきましょう。

사람 앞만 서면 언제나 떨린다.

人前に立つといつも緊張する。

나는 일을 시작하기 전에 언제나 커피를 마신다.

私は仕事前にいつもコーヒーを飲む。

어릴 때 언제나 언니가 놀아줬다.

幼い頃、いつも姉が遊んでくれた。

언제나には「いつでも」という意味があり、항상・늘に比べると、日常会話での使用頻度は低くなります。

その他「いつも」を表す韓国語

上記で紹介した単語以外にも、日常会話でよく使う「いつも」の意味がある単語には、

  • 맨날=毎日のように
  • 매번=毎回

があります。使い方は、

너 맨날 같은 노래만 듣네?

あんた、いつも同じ曲ばかり聞いてるね?

그들은 만나면 맨날 싸우더라.

彼らは会えばいつも喧嘩してるよ。

순진한 그는 매번 나쁜 사람들에게 속는다.

純粋な彼はいつも悪い人に騙される。

このように使われ、特に맨날という単語は韓国ドラマでもよく耳にする単語です。

매번は「~때마다(~する度に)」という表現と一緒によく使われます。

いつもの韓国語항상・늘・언제나の違いと使い方まとめ

항상・늘・언제나は、それぞれ置き換えが可能だったりするので、使い方に悩む韓国語学習者さんも多いと思います。

日常会話でよく使うのは항상と늘なので、とりあえずはこのふたつを押さえておけば大丈夫です。

韓国語は使っていくうちに自然に慣れていき、感覚的に違いがわかるようになります。

そうなると自然と使い分けもできるようになるので、最初はあまり深く考えずにどんどん使っていくことをおすすめします。