韓国ドラマを観ていても、韓国人との日常会話でも、本当によく使う表現が、「~것 같다」というフレーズ。
私もこのフレーズは会話でよく使うのですが、イマイチ意味がわからない、使いこなせない、という方も多いと思います。
そこで今回は、「~것 같다」の意味と使い方をわかりやすく解説していきます!
これを使えるようになれば、もっと会話が上手くなりますよ。
当サイトにはプロモーションが含まれます。
韓国語「~것 같다」の意味
韓国語の「~것 같다」の意味は、「~だと思う」「~しそうだ」「~のようだ」というように、何かを推測して話をするときに使います。
그 영화를 보면 울 것 같다
あの映画を観たら泣くと思う
내일은 비가 올 것 같다
明日は雨が降りそうだ
집에 아무도 없는 것 같다
家に誰もいないようだ
このように使われます。
「~だと思う」と言いたいときに「~고 생각하다」を使ってしまう方は多いですが、こちらは自分の意見や考えを述べるときに使う表現なので、推測のときには使いません。
韓国語「~것 같다」の使い方
韓国語「~것 같다」の使い方ですが、過去・現在・未来と、いつの話をするかによって少し形が変わってきます。
未来のことを話すときは「~ㄹ 것 같다」
「明日は雨が降りそうだ」のように、未来のことを話すときには「~ㄹ 것 같다」の形になります。
내일은 비가 올 것 같다
明日は雨が降りそうだ
다음주는 바쁠 것 같다
来週は忙しくなりそうだ
내일은 집에서 안 나갈 것 같다
明日は家から出ないと思う
このように未来のことを話すときは、「~ㄹ 것 같다」を使います。
現在のことを話すときは「~는 것 같다」
「韓国語教室に通っているみたいです」のように、現在のことを話すときには「~는 것 같다」の形になります。
그 친구가 한국어 학원에 다니는 것 같아
あの子、韓国語教室に通ってるみたいだよ
그는 부모 회사에서 일하는 것 같아
彼は親の会社で働いてるみたいだよ
여기엔 아무도 없는 것 같아요
ここには誰もいないようです
このように、現在のことを話すときには「~는 것 같다」を使います。
過去のことを話すときは「~ㄴ 것 같다」
過去の話をするときには、「~ㄴ 것 같다」の形になります。
동생이 한국어 공부를 시작한 것 같아요
妹が韓国語の勉強を始めたみたいです
그는 회사를 그만둔 것 같아요
彼は会社を辞めたようです
그는 먼저 간 것 같아요
彼は先に行ったようです
名詞の場合は「~인 것 같다」
「あの人は先生のようだ」のように、名詞が前に来る場合には「~인 것 같다」の形になります。
그 사람은 선생님인 것 같다
あの人は先生のようだ
여기가 입구인 것 같다
ここが入口のようだ
이건 가짜인 것 같아요
これは偽物だと思います
このように、名詞が前に来る場合には「~인 것 같다」を使います。
「~것 같다」の変化形いろいろ
上記では「~だと思う」「~のようだ」という使い方について説明しましたが、これ以外にも、
- ~したようだった
- ~していたようだ/~していたようだった
- ~のようだけど/~のようだったけど
のように、「~것 같다」はいろんな使い方ができます。
~したようだった
~したようだったと言うときには、「~ㄴ 것 같았다」と같다の部分を過去形にします。
그는 밥을 먹은 것 같았다
彼はご飯を食べたようだった
그는 이사를 한 것 같았다
彼は引っ越しをしたようだった
그는 운 것 같았다
彼は泣いたようだった
~していたようだ/~していたようだった
「~していたようだ」と言うときは「~던 것 같다」、「~していたようだった」と言うときには「~던 것 같았다」という形になります。
어전엔 계속 한국어 공부를 했던 것 같아
午前中はずっと韓国語の勉強をしていたみたいだよ
그는 하루종일 집에 있던 것 같았다
彼は一日中家にいたみたいだった
~のようだけど/~のようだったけど
「~のようだけど」と言うときは「~것 같은데」、「~のようだったけど」と言うときには「~것 같았는데」となります。
온다고 했던 것 같은데 안 오네
来るって言ってたと思うんだけど来ないね
몸이 아픈 것 같았는데 이제 괜찮아?
体調が悪そうだったけど、大丈夫?
韓国語「~것 같다」の意味と使い方まとめ
日本語でも会話のなかで、
~だと思う
~みたい
~な気がする
という表現はよく使いますよね。
これに該当する韓国語がまさに「~것 같다」です。
そしてどういう状況について話すかによって、形が変わってきます。
- 未来の~だと思う:~ㄹ 것 같다
- 現在の~だと思う:~는 것 같다
- 過去の~だと思う:~ㄴ 것 같다
- ~したようだった:~ㄴ 것 같았다
- ~していたようだ:~던 것 같다
- ~していたようだった:~던 것 같았다
- ~のようだけど:~것 같은데
- ~のようだったけど:~것 같았는데
最初は使い分けが難しいかもしれませんが、使っていくうちに自然と使い分けられるようになっていきます。
日常会話で本当によく使う表現なので、何度も使って感覚的に覚えちゃいましょう!