韓国語「~것 같다」の意味と使い方をわかりやすく解説!

韓国ドラマを観ていても、韓国人との日常会話でも、本当によく使う表現が、「~것 같다」というフレーズ。

私もこのフレーズは会話でよく使うのですが、イマイチ意味がわからない、使いこなせない、という方も多いと思います。

そこで今回は、「~것 같다」の意味と使い方をわかりやすく解説していきます!

これを使えるようになれば、もっと会話が上手くなりますよ。

韓国語「~것 같다」の意味

韓国語の「~것 같다」の意味は、「~だと思う」「~しそうだ」「~のようだ」というように、何かを推測して話をするときに使います。

그 영화를 보면 울 것 같다

あの映画を観たら泣くと思う

내일은 비가 올 것 같다

明日は雨が降りそうだ

집에 아무도 없는 것 같다

家に誰もいないようだ

このように使われます。

「~だと思う」と言いたいときに「~고 생각하다」を使ってしまう方は多いですが、こちらは自分の意見や考えを述べるときに使う表現なので、推測のときには使いません。

韓国語「~것 같다」の使い方

韓国語「~것 같다」の使い方ですが、過去・現在・未来と、いつの話をするかによって少し形が変わってきます。

未来のことを話すときは「~ㄹ 것 같다」

「明日は雨が降りそうだ」のように、未来のことを話すときには「~ㄹ 것 같다」の形になります。

내일은 비가 것 같다

明日は雨が降りそうだ

다음주는 바쁠 것 같다

来週は忙しくなりそうだ

내일은 집에서 안 나갈 것 같다

明日は家から出ないと思う

このように未来のことを話すときは、「~ㄹ 것 같다」を使います。

現在のことを話すときは「~는 것 같다」

「韓国語教室に通っているみたいです」のように、現在のことを話すときには「~는 것 같다」の形になります。

그 친구가 한국어 학원에 다니는 것 같아

あの子、韓国語教室に通ってるみたいだよ

그는 부모 회사에서 일하는 것 같아

彼は親の会社で働いてるみたいだよ

여기엔 아무도 없는 것 같아요

ここには誰もいないようです

このように、現在のことを話すときには「~는 것 같다」を使います。

過去のことを話すときは「~ㄴ 것 같다」

過去の話をするときには、「~ㄴ 것 같다」の形になります。

동생이 한국어 공부를 시작한 것 같아요

妹が韓国語の勉強を始めたみたいです

그는 회사를 그만둔 것 같아요

彼は会社を辞めたようです

그는 먼저 것 같아요

彼は先に行ったようです

名詞の場合は「~인 것 같다」

「あの人は先生のようだ」のように、名詞が前に来る場合には「~인 것 같다」の形になります。

그 사람은 선생님인 것 같다

あの人は先生のようだ

여기가 입구인 것 같다

ここが入口のようだ

이건 가짜인 것 같아요

これは偽物だと思います

このように、名詞が前に来る場合には「~인 것 같다」を使います。

「~것 같다」の変化形いろいろ

上記では「~だと思う」「~のようだ」という使い方について説明しましたが、これ以外にも、

  • ~したようだった
  • ~していたようだ/~していたようだった
  • ~のようだけど/~のようだったけど

のように、「~것 같다」はいろんな使い方ができます。

~したようだった

~したようだったと言うときには、「~ㄴ 것 같았다」と같다の部分を過去形にします。

그는 밥을 먹은 것 같았다

彼はご飯を食べたようだった

그는 이사를 한 것 같았다

彼は引っ越しをしたようだった

그는 운 것 같았다

彼は泣いたようだった

~していたようだ/~していたようだった

「~していたようだ」と言うときは「~던 것 같다」、「~していたようだった」と言うときには「~던 것 같았다」という形になります。

어전엔 계속 한국어 공부를 했던 것 같아

午前中はずっと韓国語の勉強をしていたみたいだよ

그는 하루종일 집에 있던 것 같았다

彼は一日中家にいたみたいだった

~のようだけど/~のようだったけど

「~のようだけど」と言うときは「~것 같은데」、「~のようだったけど」と言うときには「~것 같았는데」となります。

온다고 했던 것 같은데 안 오네

来るって言ってたと思うんだけど来ないね

몸이 아픈 것 같았는데 이제 괜찮아?

体調が悪そうだったけど、大丈夫?

韓国語「~것 같다」の意味と使い方まとめ

日本語でも会話のなかで、

~だと思う

~みたい

~な気がする

という表現はよく使いますよね。

これに該当する韓国語がまさに「~것 같다」です。

そしてどういう状況について話すかによって、形が変わってきます。

  • 未来の~だと思う:~ㄹ 것 같다
  • 現在の~だと思う:~는 것 같다
  • 過去の~だと思う:~ㄴ 것 같다
  • ~したようだった:~ㄴ 것 같았다
  • ~していたようだ:~던 것 같다
  • ~していたようだった:~던 것 같았다
  • ~のようだけど:~것 같은데
  • ~のようだったけど:~것 같았는데

最初は使い分けが難しいかもしれませんが、使っていくうちに自然と使い分けられるようになっていきます。

日常会話で本当によく使う表現なので、何度も使って感覚的に覚えちゃいましょう!