「一番」を表す韓国語「제일」「가장」の違いと使い分け

「一番」と言いたいときに使える韓国語として、「제일」「가장」の二種類があります。でも、

これって全く同じ意味なの!? それならどっちを使っても問題ないの?

こんな疑問を抱く方も多いと思います。

そこで今回は、でも、「제일」と「가장」の違いについて、説明していきたいと思います!

「一番」という意味の가장と제일

「私が一番好きなK-POPグループはBTSだ」

「BTSで一番好きなメンバーはパク・ジミンだ」

このように、「一番」と言いたいときに使えるのが、「제일」と「가장」になります。

割りと初級の段階で習う単語ではありますが、最初はその違いや使い分けが難しいですよね(汗)

でも、この二つには明確な違いがあるので、覚えておいて適切に使えるようにしましょう!

韓国語「제일」「가장」の違いと使い分け

韓国語の「제일」「가장」には、いくつかの違いがあり、それによって使い分けが可能です。

一度覚えてしまうと使い分けはそこまで難しくないので、この機会に覚えちゃってくださいね!

副詞として使う場合はどちらを使ってもOK

まず、「제일」と「가장」は副詞として使う場合にはどちらを使ってもOKです。

副詞とは動詞や形容詞などを修飾する単語のことを指します。例えば、

  • とてもかっこいい人
  • 素早く動く
  • ゆっくり流れる

上記の「とても」「素早く」「ゆっくり」の部分が副詞です。

このように「一番」を動詞や形容詞を就職する副詞として使う場合は、「제일」「가장」のどちらも使えます。

使い方の例

제일 멋있는 사람

가장 멋있는 사람

제일は名詞としても使えるが、가장は使えない

「一番」を使うときに副詞ではなく名詞として使う場合もあります。

  • 健康であることが一番だ
  • やっぱりBTSが一番だ
  • 日本食は一番の健康食だ

このように名詞として使う場合は、제일を使います。

가장は副詞としてしか使えないので、名詞としては使えません。

なので가장は제일へ置き換えることができますが、逆はできない場合もあります。

使い方の例

◯ 건강한 몸이 제일이다

◯ 아무래도 방탄소년단이 제일이다

◯ 일식이 제일의 건강한 음식이다

× 건강한 몸이 가장이다

日常会話でよく使われるのは제일

ネイティブの会話を聞いていると気づきますが、日常会話では제일がよく使われています。

というのも、제일は口語体だからです。

口語体を簡単にいうと、話し言葉ということです。

なので会話で「一番」と言いたいときには、제일を使えば問題ないということです。

가장は文章でよく使われる文語体

제일とは違い、가장は文章でよく使われる文語体です。

가장はニュースやレポートなどでよく使われる言葉ということです。

日本語でも文章では使うけど、会話ではあまり使わない言葉ってありますよね?

例えば「なぜなら」とか「しかし」とか、ちょっと堅い感じの言葉。

なので가장は会話よりも、文章を書くときに用いることをおすすめします。

가장は固有語、제일は第一を表す漢字語で名詞かつ副詞

一番を表す가장と제일ですが、この二つには以下のような性質があります。

  • 가장=固有語で副詞
  • 제일=漢字語で名詞かつ副詞

제일は漢字語で漢字にすると「第一」になります。

一番を表す単語とはいえ、全く異なる性質を持っているんですね。

제일は「一番」、가장は「最も」と覚えておくと分かりやすい!

上記で細かくいろいろと説明しましたが、一番わかりやすいのは、

  • 제일=一番
  • 가장=最も

と覚えておくということです。

가장を最もと覚えておくと、間違って名詞として使ってしまうこともありません。

「何よりも健康が一番だ」と言うことはあっても、「何よりも健康が最もだ」なんて言わないですからね。

細かいことは覚えられない!って方は、こうやってシンプルに覚えておくといいですよ。

これさえ覚えておけば、これからはバッチリですね!