韓国人がよく使う「~가지고」の意味と使い方

韓国人が日常会話でよく使う表現として、「~가지고」というものがあります。

韓国ドラマで聞いたり、推しが使っているのを聞いたりしたことがある人も、多いのではないでしょうか。

では、この「~가지고」にはどんな意味があり、どんな使い方がをするのでしょうか?

今回は韓国人がよく使う「~가지고」の意味と使い方について、説明していきます。

韓国人がよく使う「~가지고」の意味と使い方

「~가지고」には「~して」「~で」という意味があり、何かの原因や理由・目的を言うときに使われます。

비가 와가지고 연기됐어요

雨が降って延期されました

아침을 안 먹어가지고 배가 고파요

朝ご飯を食べていないのでお腹が空きました

늦잠을 자가지고 지각했어요

寝坊して遅刻しました

「~가지고」を使った文章の作り方

「~가지고」という文章を作るときは、ヘヨ体に「~가지고」を付けます。

  • 하다 → 해가지고
  • 먹다 → 먹어가지고
  • 바쁘다 → 바빠가지고
  • 좋다 → 좋아가지고

「~가지고」を使うときの注意点

「~가지고」は、丁寧な言い方をするときには使われません。

丁寧な言い方をする場合には、「~가지고」ではなく、「~서」が使われます。

응원해주셔서 감사합니다

応援してくださってありがとうございます

만나서 반갑습니다

お会いできて嬉しいです

여기 앉아서 기다리세요

ここに掛けてお待ち下さい

「~가지고」と「~서」の違い

「~가지고」は「~서」と同じ意味で使われますが、この2つの違いって何なのでしょう?

まず、「~가지고」は会話で使われる表現で、文章では使われません。

それとは違い、「~서」は会話でも文章でも使われます。

そのため、韓国ドラマや推しの動画などを韓国語字幕で観ていると、実際は「~가지고」と言っているのに、字幕では「~서」になっていたりします。

「~가지고」の意味と使い方まとめ

韓国人が会話でよく使う「~가지고」という表現は、「~して」「~で」と理由や原因・目的を表します。

「~서」と同じ意味で使われますが、「~가지고」はフォーマルな場面や文章では使われません。

「~가지고」が使えると会話表現の幅も広がるので、実際に使いながら覚えていきましょう!