韓国ドラマやバラエティーを見ていると、じゃんけんする場面で「~~~~ぽっ!」と言っていますが、あれって何て言ってるのか気になりますよね?
日本だとじゃんけんをするときは「じゃんけんほい」とか「じゃんけんぽい」と言いますが、韓国では何て言ってるのでしょうか?
ということで今回は、韓国のじゃんけんについてお話していきたいと思います。
当サイトにはプロモーションが含まれます。
韓国のじゃんけんって何て言ってるの!?
韓国ではじゃんけんをするとき、
カウィバウィポ
と言います。
カウィは가위ではさみを意味し、バウィは바위で石を意味し、ポは보で紙を意味しています。
つまり、韓国のじゃんけんは、
- チョキ=カウィ
- グー=バウィ
- パー=ポ
を表しています。
韓国でも「出さなきゃ負けよジャンケンポン!」
じゃんけんをするときに日本では「出さなきゃ負けよジャンケンポン!」と言ったりしますが、実は韓国にも同じ掛け声があるんです。
韓国バラエティーなどでも聞いたことがある人は多いと思いますが、韓国では
アンネミョンチンゴカウィバウィポ!
と言います。これを韓国語にすると、
안 내면 진거 가위 바위 보!
となり、「안 내면(出さないと)」「진거(負けたこと)」という意味になっています。
韓国のチョキと日本のチョキは違う!?
日本だとチョキは人差し指と中指を立てるピースの形ですが、韓国では親指と人差指を立てるピストルの形のチョキもあります。
このピストル形チョキですが、日本でも中高年や特定の地域では使われてたりするようです。
私もこのピストル形のチョキを出す人を今まで何人か見たことがあります。
とはいっても日本だと現在はピース形のチョキが一般的ですが、韓国ではピストル形チョキもよく使われている印象。
若いK-POPアイドルがピストル形チョキをじゃんけんで出している場面もよく見かけます。
チーム分けするときの「デデンチ」
じゃんけんと同じように、韓国のテレビを見ているとチーム分けするときに「デデンチ」と呼ばれるものをやっています。
日本だとチーム分けをするときにはグーパーで決めますが、韓国ではちょっと違います。
韓国ではパーの形で手のひらを上に向けるか、下に向けるかでチーム分けします。
ちなみにデデンチは데덴찌となり、名前の由来は日本語の「天地」から来ているのだとか……!
日本でもグーパーするときの掛け声は地域によって少し違いがありますが、韓国でも地域によっていろいろ変わるようです。
韓国のじゃんけんは「カウィバウィポ」、チーム分けは「デデンチ」
韓国のテレビを見てじゃんけんで何と言っているのか気になってた方も、これですっきりしましたね!
韓国のじゃんけんは「カウィバウィポ」、チーム分けは「デデンチ」です。
それにしても、日本では何で「グーチョキパー」って言うんでしょうね?w