韓国ドラマ「ウ・ヨンウ弁護士は天才肌」で韓国語を勉強してみよう!⑤

韓国ドラマを韓国語字幕で観ていると、まだまだ知らない韓国語がたくさんあるなぁと感じさせられます。

一日でも早くネイティブに近づけるよう、今日も韓国ドラマ「ウヨンウ弁護士は天才肌」で韓国語の勉強をしていきます!

自閉症の人騙されやすい理由とは…

第5話でウヨンウがイ・ジュノ弁護士にこんなことを言いました。

騙され大会があったとしたら、自閉症の人が1位になります。

ウヨンウがその理由をこう話しました。

사람들은 나와 너로 이루어진 세계에 살지만 자페인은 나로만 이루어진 세계에 사는 데 더 익숙해서 그렇습니다
사람들이 나와는 다른 생각을 할 수 있다는 거 다른 의도를 갖고 날 속일 수도 있다는 걸 머리로는 이해하지만 자꾸만 잊어버려요
거짓말에 속지 않으려면 매순간 의식적으로 노력해야 합니다

日本語に訳してみよう!

では、上記のセリフを日本語に訳していきます。

人は自分と他人で構成された世界で生きているけど、自閉症の人は自分だけで構成された世界で生きるのに慣れてるからです。

人が自分とは違う考え方をすることがあること、別の意図を持って私を騙すかもしれないことを、頭では理解しているけれど、すぐにそれを忘れてしまいます。

嘘に騙されないようにするためには、常に意識的に努力しなければいけません

韓国語を分解して意味を確認しよう!

では、セリフを一つ一つ分解して意味を確認してきましょう。

  • 사람들은=人は
  • 나와=私と
  • 너로=あなたで
  • 이루어진=構成された
  • 세계에=世界に
  • 살지만=生きるけど
  • 자페인은=自閉症の人は
  • 나로만=私でだけ
  • 사는 데=生きるのに
  • 더=もっと
  • 익숙해서=慣れていて
  • 그렇습니다=そうです
  • 사람들이=人が
  • 나와는=私とは
  • 다른=違う
  • 생각을 =考えを
  • 할 수 있다는 거=することがあるということ
  • 의도를=意図を
  • 갖고=持って
  • 날=私を
  • 속일 수도 있다는 걸=騙すかもしれないということを
  • 머리로는=頭では
  • 이해하지만=理解するけど
  • 자꾸만=しきりに
  • 잊어버려요=忘れてしまいます
  • 거짓말에=嘘に
  • 속지 않으려면=騙されないようにしようとすると
  • 매순간=毎瞬間
  • 의식적으로=意識的に
  • 노력해야 합니다=努力しなければいけません

文法を確認しよう!

それでは、セリフで使われている文法を確認していきましょう。

  • ~은=~は
  • ~와=~と
  • ~로=~で
  • ~에=~に
  • ~만=~だけ
  • ~는 데=~するのに
  • ~서=~で、~だから
  • ~이=~が
  • ~을/를=~を
  • ~ㄹ 수 있다는 =~かもしれないという
  • ~고=~して
  • ~로는=~では
  • ~지만=~だけど
  • ~지 않으려면=~しないようにするなら
  • ~적으로=~的に
  • ~해야 합니다=~しなければいけません

シャドーイングをしてみよう!

では最後に、ウヨンウの真似をしながらシャドーイングしてみましょう!

サランドゥルン ナワノロ イルオジンセゲエ サルジマン チャッペイヌン ナロマンイルオジンセゲエ サヌンデ トイクスケソ クロッスムニダ

사람들은 나와 너로 이루어진 세계에 살지만 자페인은 나로만 이루어진 세계에 사는 데 더 익숙해서 그렇습니다

サランドゥリ ナワヌンタルンセンガグル ハルスイッタヌンゴ タルンウィドルル カッコナルソギルスドイッタヌンゴル モリロヌンイヘハジマン チャックマンイジョボリョヨ
사람들이 나와는 다른 생각을 할 수 있다는 거 다른 의도를 갖고 날 속일 수도 있다는 걸 머리로는 이해하지만 자꾸만 잊어버려요

ゴジンマレソッジアヌリョミョン メスンガンヌィシッチョグロ ノリョッケヤハムニダ
거짓말에 속지 않으려면 매순간 의식적으로 노력해야 합니다

上記は無理やり日本語のフリガナをつけていますが、実際の発音はフリガナとは少し違います。

シャドーイングをするときは、あくまでも「聞こえたままに」発音するように意識することが大事です。

韓国ドラマを字幕なしで観るには、ひたすらコツコツ練習するのみ

誰もが短期間で効率的に韓国語を勉強したいと思うものですが、韓国ドラマを字幕なしで観れるようになるには、ただひたすらコツコツ練習するのみです。

  • 知らない単語の意味を調べる
  • 知らない文法を調べる
  • 発音を確認する
  • シャドーイングする

シンプルにこれをコツコツ続けていたら、少しずつ韓国ドラマのセリフが聞き取れるようになっていきます。

正直、最初はかなりめんどくさい作業をひたすらコツコツやらなければいけませんが、この作業さえ続けていれば誰でも韓国ドラマを字幕なしで観れるようになります。

私もまだまだ韓国語の語彙が足りないので、ひたすらコツコツ積み重ねていこうと思います!

それでは今日はここまで~。アンニョン!