韓国語の네がデに聞こえたり、뭐がボに聞こえる理由

韓国語で「はい」は「네(ネ)」なんだけど、韓国ドラマを観ていたら、「デ」と聞こえる。

韓国語の「何?」は「뭐?(ムォ?)」なのに、「ボ?」と言っているように聞こえる。

これ、結構みんな疑問に思っていることだと思います。

私も最初は「何でなんだろう?」って不思議だったのですが、その理由を知って納得しました。

韓国語の네がデに聞こえたり、뭐がボに聞こえる理由

これは、そもそも韓国人と日本人の発音の違いにあります。

私たちはナ行の発音をするとき、鼻にかけて発音するのが普通です。

でも韓国人は、日本人のように鼻にかけて発音しません。

どういうことかというと、風邪を引いて鼻が詰まったときに「ナニヌネノ」が「ダディドゥデド」みたいになるように、韓国人は鼻詰まりの発音でナ行を発音します。

だから、私たち日本人には「デ」と聞こえてしまうんですね。

でも、韓国人からするとこれが「ネ」の発音なんです。

これと同じように、뭐がボに聞こえる理由も、鼻が詰まったときのような発音の仕方で韓国人は発音するからです。

このように、네がデに聞こえたり、뭐がボに聞こえる理由は、日本人と韓国人の発音の仕方が違うからです。

네をデ、뭐をボと発音すると通じやすいのか?

네がデに聞こえるような発音なら、ネではなくデと発音した方が通じやすくなるのでは?と思う方もいるかもしれませんが、逆に通じなくなるのでやめたほうがいいです(汗)

そもそも日本語のデと네の発音は全然違います。

네をデ、뭐をボと発音するよりも、そのままネとムォで発音した方が普通に通じます。

下手にデ、ボと発音すると、逆に通じなくなる可能性が高いです。

ちなみにずっと韓国語の勉強を続けていると、ネイティブの発音に近い発音ができるようになりますよ。

その他、韓国人の気になる発音

韓国ドラマを観ていると、네や뭐以外にも気になる発音がいくつか出てきます。

例えば、「知ってる」という意味の「알아(アラ)」を「알어(アロ)」と発音していたり、

「私も」という意味の「나도(ナド)」を「나두(ナドゥ)」と発音したり。

ちなみに알아を알어と発音するのは、ソウル周辺の方言だそうです。

そしてㅗの音がㅜになるのは、方言だという人もいたり、可愛く聞こえるからという人もいました。

私たち日本人も「ありがとう」を「ありがと」って言ったりするし、「すみません」を「すません」と言ったりもするので、これと同じ感覚なのかもしれないですね。

韓国語の네がデに聞こえたり、뭐がボに聞こえる理由まとめ

私たち日本人にはデとかボに聞こえますが、実際は発音の仕方が違うだけだったんですね。

韓国人はナ行マ行を、鼻が詰まったときのように発音するだけ。

そして日本人は鼻にかけて発音する。

だからそれぞれ別の発音に聞こてしまうのです。

理由がわかれば、네がデに聞こえたり、뭐がボに聞こえるのも、納得ですね。