今回はタリョラのEP.6 「꽁트: 고해성사 1(コント:公開懺悔)」で韓国語の勉強をしていきたいと思います!
当サイトにはプロモーションが含まれます。
Run BTS! EP.6 「꽁트: 고해성사 1(コント:公開懺悔)」で韓国語の勉強!
今回のタリョラは、ジミンが神父になりメンバーの懺悔を聞くというコント形式の回になっています。
それではさっそく、気になる語彙をピックアップしていきます!
다짜고짜(タッチャゴッチャ)=物も言わずにいきなり、だしぬけに
最初に懺悔室に入ってきたのは、テテ。
ここで画面に出たテロップがこんなものでした。
タッチャゴッチャチョンホソグrチャンヌンスサンハンナmジャ
다짜고짜 정호석을 찾는 수상한 남자
だしぬけにチョンホソクを探す怪しい男
こんな韓国語、初めて見ました…
씻고 나서(シッコナソ)=シャワーを浴びて
ルームメイトのホビのことを話し始めるテテ。
ここでテテがこんな風に話しました。
チョンホソッグニシッコナソ
정호석군이 씻고 나서
チョンホソク君がシャワーを浴びて
韓国ではシャワーを浴びることを、「씻다(洗う)」と言います。
そして「~고 나서」は、「~してから」という意味になります。
나체(ナッチェ)=裸
テテがいきなり、ホビがシャワー後に裸で出てきたという話をしだしたので、ジミンがこう言いました。
チェガナッチェエクァナンヨンヨギアニオラ
제가 나체에 관한 영역이 아니오라
僕は裸に関しては専門外なので
裸っていう単語、普段使わないのでこれも初めて知りましたw
ちなみに上の文を直訳すると、「僕が裸に関する領域ではないので」となります。
귀염둥이(クィヨmドゥンイ)=可愛い奴
2番目に懺悔室にやってきたグク。
グクにジミンがこのように言いました。
オヌrオットンニrロチョルrチャジャオショッスmニッカイクィヨmドウンイ
오늘 어떤 일로 저를 찾아오셨습니까? 이 귀염둥이
今日はどんな用で僕を訪ねてきたのですか?この可愛い奴め
귀염둥이の귀염は귀엽다(可愛い)という単語から来ていて、둥이は「~者」「~子」という意味になります。
日本語でも、「いたずらっ子」「怠け者」って言いますよね。この「子」や「者」の部分が둥이です。
알차다(アrチャダ)=充実している
3番目に懺悔室にやってきたホビが、ジミンを見ると殴りたくなるという懺悔をしましたが、殴りたくなる理由が、
アrチャンクニュk
알찬 근육
たくましい筋肉
と言いました。
알차다は充実しているという意味で、「充実した日」「充実した内容」と言いたいときなどに使います。
そして筋肉に対しても使うんですね。
말랑한(マrランハン)=ふかふかな、ふわふわな
ジミンを見たら殴りたくなる理由の一つがたくましい筋肉ということでしたが、もう一つの理由として、
マrランハンサr
말랑한 살
ふかふかなお肉
と言いました。
말랑は擬態語で、「ふわふわ」「ふかふか」という意味があります。
韓国語ではふわふわ・ふかふかを、「말랑말랑(マrランマrラン)」と言います。
バンタンの私生活が可愛すぎる
今回は懺悔ということで、メンバーの私生活が垣間見れる回となりましたが、
- 片づけられないジミン
- 自分のカミソリを使いたがらないジン
- ジンのカミソリをこっそり使ったグク
- グクが可愛くてたまらないジミン
- ジミンが可愛くてたまらないホビ
など、いろんなエピソードが聞けて面白かったですね(笑)
この頃のメンバーは若くてまだ少年って感じで可愛い♡