[IU’s Palette] SUGA出演回で韓国語の勉強をしよう!

今回はユンギ出演の [IU’s Palette] で韓国語の勉強をしていきたいと思います!

[IU’s Palette] SUGA出演回で韓国語の勉強をしよう!

それではさっそく、気になった語彙をピックアップしていきます!

광클하다(クァンクラダ)=光速クリックする

番組の冒頭で、IUが今回の放送について、こんな風に話しました。

ッソmネイルrポゴットイゲムスンイロンカmチャッゲストゥガハミョンソクァンクレソトゥロオシンブンドゥリイミマヌシrゴカットゥンデ
썸네일을 보고 또 이게 또 무슨 이런 깜짝 게스트가 하면서 광클해서 들어오신 분들이 이미 많으실 것 같은데
サムネイルを見て、こんなゲストが!?って驚いて光速クリックで入って来てくださった方たちが多いと思うのですが

광は光、클は클릭(クリック)の頭文字を取ったものです。この二つを組み合わせて、광클(光速クリック)。

テキストでは学べない韓国語ですね。

덤덤하다(トmドマダ)=淡々としている

収録が誕生日の数日前だったということで、誕生日ケーキが用意されてお祝いしてもらったユンギ。

ユンギのクールな反応に、IUが、

チョニョキップジアヌセヨ?
전혀 기쁘지 않으세요?
あまり嬉しくないですか?

と一言。これに対してユンギは、

チェガウォンレチョmトmドマンピョニラ
제가 원래 좀 덤덤한 편이라…
僕がもともとちょっと淡々としてる方で…

まさにユンギを表す単語、덤덤하다(淡々としている)。

스포(スッポ)=ネタバレ

IUがユンギの初ソロツアーについて、こんなコメントをしました。

チョグンマンスッポヘジュセヨ
조금만 스포 해주세요
ちょっとだけネタバレしてください

스포は英語のspoilからきている韓国語で、spoilには「台無しにする」という意味があります。

映画やドラマなどを、まだ見てない人の前でネタバレして楽しみを台無しにしてしまう人のことを「스포일러(スポイラー)」と言うのですが、스포はここから来ています。

언택트(オンテkトゥ)=非対面

今回のコラボでIUはユンギとの作業について、こんな風に話しました。

チャゴバミョンソオンテkトゥマヌロヘッソヨ
작업하면서는 언택트만으로 했어요
作業は非対面だけでしましたね

언택트は「un contact=非接触」という英語を合体させた造語です。

韓国語ってこんな風に、英語をもじった言葉がたくさんあります。

기가 막히다(キガマッキダ)=素晴らしい

사람 PT.2をIUと一緒に披露したユンギが、こんな感想を漏らしました。

キガマッキンダチンッチャ
기가 막힌다 진짜
マジで素晴らしいね

기가 막히다もよく聞くフレーズですが、「素晴らしい」という意味の他にも、「呆れる」という意味もあります。

こんな正反対の意味があるって…ちょっと混乱しますね(汗)

극찬(クッチャン)=絶賛

IUが自分のパートを録音してユンギに送ったとき、返事が👍(親指を上げたイイネの絵文字)だけだったということに対し、出来が良かったならもっと表現してほしいと言いました。

これに対し、ユンギはこう言いました。

クッチャンインデヨイゴ
극찬인데 이거
絶賛なんだけど、これ

常に淡々としているユンギの返事、なんか想像できる(笑)

사망 플래그(サマンプrレグ)=死亡フラグ

動画の中でユンギが何度が使っていた言葉が、

サマンプrレグ

사망 플래그
死亡フラグ

という言葉。

怒りを中心に音楽を作ってきたというユンギが、最近は怒ることがそんなになくなり、平穏だと話しました。

批判する人がいても、「ま、そんな人もいるよね」くらいに考えるようになったという発言のあと、

こんなこと言ったらそういう人が出てくるんだ。死亡フラグだよね、これも。

と言いました。

死亡フラグって言葉、韓国でも使われてるんですね…!

모르긴 몰라도(モルギンモrラド)=おそらく

IUがユンギに、今までいろんなヘアカラーをしてきたと思うけど、一番気に入ってる色は?という質問をしていましたが、そのときにこんなフレーズが使われていました。

クドンアンチェガモルギンモrラドファrドンヘオシンモスッドゥルrフッチョボミョン
그동안 제가 모르긴 몰라도 활동해오신 모습들을 훑어보면
これまで私が、おそらく活動してこられた姿をざっと見てみると

直訳すると、「知らないことは知らないけど」となり、意味としては「おそらく」「多分」となります。

さて、今回の放送、1000万再生行くのでしょうか…?

ユンギが1000万再生行ったら슈취타にも出演してって交渉してましたが、果たして今回の動画はホビの再生回数を上回って1000万超えるのでしょうか…?

IUとユンギの掛け合いが面白かったので、ぜひ슈취타にも出てほしい!

今回はIUの提案により、ユンギのラップだけでなく歌も聴けたので、すごくいい放送でしたよね!!

知らない韓国語もたくさん出てきて、とてもいい勉強になりました。