8月6日にジョングクのVlog「CAMPING」が公開されたので、今日はこちらを使って韓国語の勉強をしていきたいと思います!
当サイトにはプロモーションが含まれます。
ジョングクが曲に込めたARMYへの想い
ジョングクが動画の2:50でこんなことを話しました。
아미들 생각하면 감사한 점밖에 없어서 항상 인터뷰에서 얘기했듯이 우리의 존재 이유는 아미다!
日本語に訳すと、
アーミーのみなさんのことを考えると感謝しかなくて、いつもインタビューで話していたように、僕たちの存在理由はARMYだ!
ジョングクは「My you」という曲を書くときに、こんな想いを背景に書いたと話しました。
どんな活動をしていても常にARMYのことを考えてくれるBTSのメンバーは、本当に尊いですよね(泣)
では、上記のジョングクの言葉を一つ一つ分解していきましょう。
- 아미들=アーミーたち
- 생각하면=考えると
- 감사한=感謝の
- 점밖에=点しか
- 없어서=なくて
- 항상=いつも
- 인터뷰에서 =インタビューで
- 얘기했듯이=話したように
- 우리의=僕たちの
- 존재=存在
- 이유는=理由は
- 아미다=アーミーだ
海へ到着!したけれど…
目的地に着いたジョングクが動画の16:30でこう話しました。
사뭇 제가 생각한 풍경과 많이 다릅니다
많이 아쉽네요
日本語に訳すと、
僕が考えてた風景と全く違います。
とても残念ですね。
海で泳ぐつもりだったみたいだけど、とても泳げるような雰囲気ではく…(笑)
到着した海は天気が悪く、荒れてました。残念。
では、上記の言葉を一つ一つ分解していきましょう。
- 사뭇=まったく
- 제가=僕が
- 생각한=考えた
- 풍경과=風景と
- 많이=たくさん
- 다릅니다=違います
- 아쉽네요=残念ですね
ジョングクの泳ぐところ、見たかった…
僕は○○な人間だから…
ジョングクが動画の23:33でこんなことを話してました。
오랜만에 카메라 앞이라서 그런가? 아닌데
브이로그라고 하니까 막 뭐라고 얘기해야 될지 모르겠어요
전 재미가 없는 사람이라서
日本語に訳すと、
久しぶりにカメラの前だからかな?違うな
Vlogだって言うから何を話せばいいのか分かりません
僕は面白くない人間だから
自分のことを面白くない人間だというジョングク。そんなことないと思うけど??
ただ今回のVlogは私的に、歌うジョングクと食べるジョングクの印象が強かったかもw
ひたすら食べてたイメージwww
ジョングクの韓国語は初心者にはちょっと難しいかも
今回はジョングクのVlogで韓国語の勉強をしていきましたが、ジョングクの韓国語って初心者にはちょっと難しいかもしれません。
ジョングクが使う語彙に関しては難しいものはないんだけど、話し方がジミンやテテに比べると少し早口な気がします。
ただ、そこまで難易度が高いというわけでもないので、コツコツ勉強すれば誰でも理解出来るようにはなると思います!
私も今回のVlogでは所々聞き取れない箇所があったので、もっともっと韓国語の勉強を頑張ろうと思います!